Everywhere that I see are signs of love’s joyful glee. What did the mighty moon say afterall? What were the words that lift and buoy, The moonlight today as it dances on these waves in an abundant joy? It sways and swirls and prances, As if it stars in a vibrant, medieval ball. Then why do these silly fears worry me? Tell me oh my beloved Why is my heart in a sweet reverie? Pardon a few poetic liberties: Our love is immortal. Sail on: Here's a translation of this mesmerising song by Hasrat Jaipuri. The lyrics by Hasrat Jaipuri are ethereal and Shankar Jaikishan's music is perfect and unobtrusive. Pyar hamara amar rahe ga|| geeta rabari.ĭev Anand who did something undecipherable with his eyes that was magic is yours for the taking, and Sadhna, what a beauty! In this song she reminds me of a Ravi Varma painting. So enjoy this song and wish to be so truly, madly, deeply in love! On the contrary no amount of contrived gifts and orchestrated settings can ensure ever lasting love. That is where it lies and that is all that is important. What's shared between two hearts is priceless. You'd say never this person, or this situation but could get caught unawares. She could be in the middle of a riot and fall in love. There is romance oozing out of each word and there are no red roses or serenading crooners. Some songs just have beautiful ayed it before.another Sadhna-Dev Anand-Lata whopper! If love were to have a near perfect depiction, it would be this song.
0 Comments
Leave a Reply. |